Thursday 15 August 2019

THE LION KING 3D

Recommended. Even better in 3D. Especially the opening stampede makes an impression. The 3D version in Poland is only dubbed. That includes the songs but my favourite, the one with "wimbo we, wimbo we" chorus has been kept in the original Swahili. The Polish dialogue containst references to current Polish politics. I have to say I had political associations watching the English version and the Polish lines only strengthen this connotation. Other than that, the lion cubs look just adorable. And I cried and occasionally laughed again.

LORO - DIRECTOR'S CUT

Watchable. New scenes, altered sequences and the order of some events, I think the soundtrack is different too. All of it combined tells a different story and carries a different meaning than the regular release version. This one is straight in your face, with everything explained and shown: "lui" is used interchangeably with "presidente" so you know straightaway who they're referring to, much more nudity and sex - all mystery is gone. And the emphasis is put not on constant fun, glamour and adoration of him but on what person he is and how he treats people round him. Berlusconi's dumb and sexist TV gets more coverage too. "Loro" carries a double meaning though: first Sergio uses it referring to decision-makers but the final scene, onto which the title is superimposed, shows the people left out homeless in result of Berlusconi's politics. Toni Servillo is outstanding in his double role of Silvio Berlusconi and Ennio Doris.

No comments: